第(3/3)页 哈利凑过去一看,发现比尔改过之后的句子,口吻简直和斯内普自己写的一样。 “哇哦,”哈利惊叹道,“你怎么做到的?” “我们和他打了七年交道,哈利。” 比尔坐到书桌对面的椅子上,跷起二郎腿。 “后来在古灵阁解咒,我发现很多古代诅咒的逻辑,和斯内普的思维方式简直一模一样。你只要把他当成一个需要破解的、人形的古老诅咒,一切就简单了。” 哈利目瞪口呆,他第一次听到有人用这种角度分析斯内普。 “那麦格教授呢?” 哈利赶紧拿出另一份羊皮纸。 “麦格教授?” 比尔看了一眼题目,笑了。 “这就更容易了。她要的不是华丽的辞藻,而是逻辑。清晰的、无可辩驳的逻辑。 你得像设计一座建筑一样写你的论文,第一段是地基,第二段是承重墙,第三段是房梁……每一句都要为下一句服务。” 比尔拿起羽毛笔,开始在哈利的论文旁边画思维导图。 “你看,你的核心论点是生物本能影响变形稳定性,对吧?” 哈利点了点头。 “很好。那你需要三个分论点来支撑它。 第一,什么是生物本能?举例,比如猫捉老鼠,这是刻在骨子里的。 第二,变形术的原理是什么?是用意志强行扭转物质形态。 第三,两者如何冲突?当一只猫被变成一个茶杯,如果它看到一只老鼠,它的生物本能会不会瞬间突破茶杯这个形态的束缚?哪怕只是让茶杯抖一下?” 一番话,说得哈利茅塞顿开。 “我……我好像明白了!” “这就对了,” 比尔拍了拍他的肩膀。 “别把他们当成教授,哈利。把他们当成不同类型的客户。斯内普教授是那种要求精确的甲方。 麦格教授是注重逻辑和结构的总工程师,弗立维教授嘛……他喜欢看到一些闪光的、有创意的小细节。” “你听起来比表舅还懂教学。” 哈利忍不住说道。 第(3/3)页